【公示语】西安市商场公示语译文谬误探析

时间:2017-02-09 15:17:24 作者:姚春燕;

本文作者:姚春燕;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2008年27期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:公示语翻译受到越来越多的关注。但西安作为重要的国际旅游目的地和许多外籍人士工作和学习的地方,其公示语翻译没有得到应有的重视。本文主要针对大型商场导购牌的翻译错误,通过邮件和面谈的方式和一些英美籍朋友及老师进行探讨,提出了修改意见。
【论文正文预览】:一、公示语研究现状随着全球化的不断深入,中国和世界各国的交流日趋频繁和广泛。为此,许多城市的公共场所都设置了双语公示语,以期为在华生活、来华访问和旅游的外国友人提供食、宿、行、游、娱、购等方面的关照。然而,公示语英译文的各种错误和不规范现象俯拾皆是,误导了目
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:公示语翻译导购牌译文修改意见旅游目的地目的语商场用词不当英语国家语言习惯
【参考文献】:


【稿件标题】:【公示语】西安市商场公示语译文谬误探析
【作者单位】:陕西科技大学外国语与传播学院;
【发表期刊期数】:《商场现代化》2008年27期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多商场现代化杂志社(http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:姚春燕;


更多艺术论文格式论文详细信息: 【公示语】西安市商场公示语译文谬误探析 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-136747 论文代发

相关专题:公示语翻译 公示语包括哪些 英语公示语集锦 公示语分类 常见的英语公示语 俄汉公示语 公示语翻译错误 公示语翻译的英文题目 俄语公示语错误图片 公示语 通信工程论文 税收执法督察工作报告

相关论文
相关学术期刊
《经济与管理评论》 《安全与电磁兼容》 《课堂内外》 《中国临床心理学杂志》 《中国科学美容》 《青春岁月》 《老年人》 《人事与人才》 《幼儿100》 《中华劳动卫生职业病杂志》

< 返回首页