本文作者:李素真;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2007年25期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:广告服务于经济,它是一种促销手段;同时,它也是社会语篇,体现着独特的语言特点,映射出不同国家的文化特色。本文主要探讨了文化对广告翻译的影响以及翻译英汉广告语篇时如何顾及其中存在的文化差异,从而使广告译文能打动不同文化语言环境中的消费者,实现其商业目的。
【论文正文预览】:随着全球经济的发展和国际贸易活动的日益加强,广告作为商品销售的有效宣传形式,已经渗透到社会生活的各个领域,成为人们生活中不可或缺的部分,因此,从某种意义上说当今的时代是一个广告时代。广告(advertise)一词来源于拉丁语advertere,表示“引起注意”。其目的是通过强调
【文章分类号】:H315.9;F713.8
【稿件关键词】:广告翻译文化差异顺应
【参考文献】:
- 季月华;;广告翻译中的文化因素[J];才智;2010年21期
- 黄莹;;论广告翻译与跨文化交流[J];福建商业高等专科学校学报;2009年02期
- 施多东;;从关联理论视角看广告语的翻译策略[J];兰州工业高等专科学校学报;2012年05期
- 苏良书;生态翻译学视角下的广告翻译研究[D];西南财经大学;2011年
- 蒋凌翔;广告翻译中的文化语境顺应[D];重庆大学;2008年
- 张人元;广告翻译的模因研究[D];北京林业大学;2012年
- 陈小慰;简评“译文功能理论”[J];上海科技翻译;1995年04期
- 吕博;也谈翻译的标准和原则[J];中国翻译;1998年03期
- 魏传立;;商业广告用语的翻译技巧[J];商业研究;2008年08期
- 石小辉;;功能翻译理论与英汉商标翻译[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2007年04期
- 李静;;广告品牌文化形象的译文创意再现[J];常州工学院学报(社科版);2009年01期
- 刘珍珍;刘深强;;目的论下的英文电影字幕信息处理[J];电影文学;2009年14期
- 林继红;汉语广告中双关语的翻译[J];福建外语;2002年03期
- 卢澄,唐琳;从“目的论”来看翻译标准[J];桂林航天工业高等专科学校学报;2002年04期
- 王春芝;;汉英商标翻译原则的探析[J];经营管理者;2011年10期
- 李文婧;;基于德国功能派翻译理论看科技论文摘要的英译[J];安徽文学(下半月);2012年10期
- 王金环;;浅析广告翻译中的顺应性文化对接[J];黑龙江科技信息;2011年31期
- 黄敏;翻译标准与译文质量———浅析《大学英语》精读教师用书所附参考译文中的某些不恰当翻译[J];湖南师范大学社会科学学报;1999年04期
- 陈小慰;翻译研究的“新修辞”视角[D];福建师范大学;2011年
- 张曦;目的论视角的庞德翻译研究[D];上海交通大学;2012年
- 芮雪梅;赖斯翻译批评理论关照下的《麦田里的守望者》中译本研究[D];上海外国语大学;2010年
- 谢道挺;功能主义视角下四部英文版《孙子兵法》译者主体性解析[D];福建师范大学;2010年
- 廉令敏;从功能派的角度看公示语的翻译[D];西安电子科技大学;2011年
- 杨歌今;功能对等理论观照下政治文献的翻译[D];太原理工大学;2011年
- 马万平;功能翻译理论视角下《大卫·科波菲尔》三个中译本的比较研究[D];北京林业大学;2011年
- 周学莲;公示语误译研究[D];中南大学;2011年
- 李祥;目的论视角下《红楼梦》中文化缺省的翻译[D];安徽大学;2011年
- 王璨;从目的论看中国宾馆名称的翻译[D];华中科技大学;2009年
- 李超;[D];西安外国语大学;2011年
- 肖燕;从目的论角度论汉英旅游翻译[D];赣南师范学院;2011年
- 薛治虎;广告体的翻译[J];对外经济贸易大学学报;1989年02期
- 马萧;从模因到规范——切斯特曼的翻译模因论述评[J];广东外语外贸大学学报;2005年03期
- 吴燕琼;;网络语言变异的模因解读[J];广东外语外贸大学学报;2009年03期
- 郑燕梅;;从“目的论”角度看广告翻译的顺应[J];广东外语外贸大学学报;2010年01期
- 周景文;;浅谈出口商品广告的翻译[J];国际贸易;1984年01期
- 徐凯;论广告翻译中的归化策略[J];国际商务研究;2005年04期
- 李清源;魏晓红;;基于模因论的汉语公示语英译探讨[J];河南大学学报(社会科学版);2007年05期
- 余治平;“生态”概念的存在论诠释[J];江海学刊;2005年06期
- 崔佳;;语言模因作为语用策略的顺应性研究[J];教育理论与实践;2007年10期
- 苏士雄;科技英语广告翻译技巧的探讨[J];中国科技翻译;1990年02期
- 焦晴;从顺应论角度看双关广告语的翻译[D];山东科技大学;2010年
- 韩娟;基于美学理论基础上的广告语翻译的分析[D];四川师范大学;2011年
- 王苏娅;顺应论视角下的商业广告翻译研究[D];湖南工业大学;2012年
- 唐珞;运用顺应理论进行中文菜单英译[D];东北师范大学;2012年
- 赵玉珍;;广告翻译中应注意的几个问题[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2007年02期
- 刘志娜;;广告翻译中的文化差异及对策[J];现代经济信息;2009年17期
- 王宇明;;英汉广告翻译中的文化差异及其处理[J];湖南科技学院学报;2007年07期
- 郭靖文;;从跨文化的角度探讨广告翻译[J];中国市场;2008年44期
- 南金光;;中美文化差异在广告中的反映[J];科技风;2010年17期
- 陈杰平;;浅析英汉广告翻译中的文化差异[J];青年文学家;2011年07期
- 肖钧铭;;语言文化差异对中英广告翻译的影响[J];中国科教创新导刊;2011年17期
- 翁向华;;广告翻译中的文化差异问题[J];大众科技;2009年07期
- 郭敏;;英文广告翻译中的语用失误研究[J];现代商贸工业;2008年02期
- 孟春梅;;广告翻译中要注意的几点问题[J];大家;2011年02期
- 宋秀芝;;文化差异及商业广告的翻译策略[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
- 冯巧妮;;广告翻译中语用等效问题的探讨[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
- 林一新;;英语学习中的文化差异及适应[A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
- 林一新;;英语学习中的文化差异及适应[A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集[C];2003年
- 熊兆飞;;文化差异下的中国色彩[A];色彩科学应用与发展——中国科协2005年学术年会论文集[C];2005年
- 王爱莉;;英语教学文化导入新举措[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
- 颜纯钧;;全球化:文化差异与文化资本[A];冲突·和谐:全球化与亚洲影视——第二届中国影视高层论坛文集[C];2002年
- 邱畅;;中国形象在美国小说中的误读[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
- 张秀英;;从《红楼梦》的英译本看翻译中文化差异的处理和补偿[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
- 欧阳飞雪;;文化差异对跨文化营销方式的影响及其对策[A];中国市场营销创新与发展学术研讨会论文集[C];2009年
- 杜威·佛克马 王敬慧;美国与欧盟日渐疏离吗?[N];中华读书报;2004年
- 江海湖;文化差异考验品牌周期[N];经理日报;2006年
- 郭咸纲;从文化差异到“跨文化管理”[N];中国文化报;2008年
- 枫溪区崇礼中学 曾德玲;中学英语教学中中英文化差异的渗透[N];潮州日报;2008年
- 威宁县九三中学 黄宁君;注重文化差异 促进英语教学[N];毕节日报;2010年
- 陆原;国际营销 入乡随俗[N];证券日报;2004年
- 包松娅;文化差异是中药走出去的无形壁垒[N];人民政协报;2006年
- 赵湘;国际商务中的文化差异[N];中国现代企业报;2006年
- 王丰丰;文化差异影响大脑运行[N];新华每日电讯;2008年
- 黄伟东;克服文化差异 创建跨国品牌[N];江苏经济报;2005年
- 陈欢;类别学习中的文化差异[D];中南大学;2010年
- 张远;合资企业股权结构与文化差异的成因与影响[D];电子科技大学;2008年
- 王松;跨文化语境下交际顾虑研究[D];上海外国语大学;2008年
- 贺玉高;霍米·芭芭的杂交性理论与后现代身份观念[D];首都师范大学;2006年
- 薛华;中美电影贸易中的文化折扣研究[D];中国传媒大学;2009年
- 刘丽艳;口语交际中的话语标记[D];浙江大学;2005年
- 梁旺兵;跨文化视角中的旅游客主交互与客地关系研究[D];陕西师范大学;2006年
- 王君华;跨国企业战略联盟的文化协同研究[D];武汉理工大学;2007年
- 刘杰;全球化境域中的跨文化管理[D];苏州大学;2003年
- 姚孝军;国际商务中的跨文化管理研究[D];华中农业大学;2007年
- 王皓;从目的论视角看广告翻译中的文化传递[D];中南大学;2006年
- 蒲婧新;商品广告英语翻译功能对等下的文化思考[D];上海海事大学;2007年
- 钟琼;文化差异对广告翻译的影响[D];上海外国语大学;2007年
- 商叙明;从文化视角看广告翻译中的顺应性处理[D];南昌大学;2007年
- 陶玮;广告语言的文化差异和翻译艺术[D];河北师范大学;2003年
- 韦嵚;跨文化交际中广告文化的传递及对译[D];广西大学;2005年
- 万红;接受美学与中文广告英译[D];湖南师范大学;2008年
- 陈琴;从文化视角看德国功能派指导下的广告翻译实践[D];厦门大学;2008年
- 张婷;功能理论指导下的化妆品广告翻译[D];上海外国语大学;2010年
- 冯纪元;中英文广告翻译的功能派理论[D];广东外语外贸大学;2002年
【稿件标题】:[顺应论 翻译论文]广告翻译中的文化顺应
【作者单位】:
【发表期刊期数】:《
商场现代化》2007年25期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多
商场现代化杂志社(
http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:李素真;
更多
智能建筑论文论文详细信息:
[顺应论 翻译论文]广告翻译中的文化顺应 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-152582 论文代发
相关专题:顺应论与翻译 顺应论 语言顺应论 顺应理论 语言顺应理论 顺应论国外研究现状 语境顺应论 维索尔伦顺应论 顺应论的四个研究角度 顺应论 翻译 华北地震科学 论文提纲