【浅析日本社会文化】浅析商标名称翻译中的文化因素

时间:2017-02-14 22:33:11 作者:魏新强;

本文作者:魏新强;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2007年16期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:文化因素在商标名称的翻译中具有非常重要的作用。中西方文化的差异给商标的命名和翻译带来了不小的麻烦。本文通过研究文化因素引起的商标翻译中的问题,指出文化因素对于商标翻译的影响以及商标翻译时需对此做的变通和处理。
【论文正文预览】:商标是刻在或印在一种商品的表面或包装上的区别该商品与其他商品标志、记号(图画、图案、图形、文字等)。随着世界经济全球化进程的加快和中国加入世界贸易组织,中国与世界的联系更加紧密。无论是中国的产品走向世界,外国的产品进入中国市场,都面临商标名称的翻译问题。一个
【文章分类号】:H059
【稿件关键词】:商标翻译文化因素
【参考文献】:


【稿件标题】:【浅析日本社会文化】浅析商标名称翻译中的文化因素
【作者单位】:
【发表期刊期数】:《商场现代化》2007年16期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多商场现代化杂志社(http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:魏新强;


更多社会医学论文论文详细信息: 【浅析日本社会文化】浅析商标名称翻译中的文化因素 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-158947 论文代发

相关专题:浅析日本饮食文化 日本社会文化 日本社会与文化 日本 多文化共生社会 日本多文化社会 日本社会文化 自考 日本社会文化论文 日本社会与文化论文 当代日本社会与文化 浅析日本社会文化 石油交易所 农业职称论文

相关论文
相关学术期刊
《同舟共进》 《岭南现代临床外科》 《福建师大福清分校学报》 《果树学报》 《陕西教育》 《西部商学评论》 《江西科技师范大学学报》 《现代中小学教育》 《第一资源》 《上海教育》

< 返回首页