高校外语教学创新的思考

时间:2017-02-19 05:49:11 来源:论文投稿

一、专业外语教师的语言能力有待进一步提高

专业外语教师首先应具备熟练的英语外语语言能力做为前提,所以需要专业外语老师具备较高的外语说、听、阅读和写作能力,这样才能在教学中及时获取最新的专业知识并且传授给学生。如果专业英语老师不通英语,那么提高专业英语教学质量是空话,更为严重的后果是,在学生专业入门时起到非常糟糕的引导作用,使学生对自己专业的喜欢程度大打折扣。可是目前的现状是,专业外语教师队伍普遍存在外语语言能力不够强的现状,其主要原因有以下几方面:首先,专业外语老师的认定缺乏一个认定标准,应给专业外语老师制定一个最低标准,而不是谁都可以带这门课。另外,专业外语老师缺乏出国进修的机会,严重吃老本,外语水平一直持续在若干年前回国时的水平,或者更低。

二、专业外语各章节知识的多元性与教学方法存在矛盾

高等院校各专业英语所涉及的专业知识范围不是单一的,例如,生命科学类专业的专业外语囊括了本类学科中许多课程的知识。有些内容我们可以只配合板书就可以讲清楚,但是有些专业知识内容需要我们制作幻灯片,并且配以动画的形式才能更有效地让学生理解。还有些内容,例如发酵,如果我们能在发酵的实验室进行讲解,让学生更为直观地认识发酵的流程将会达到更好的教学效果。总之,专业外语的教学是文科教学和理科教学的结合,不论采用什么方法,最终的目的就是让学生真正达到解惑的目的。专业外语教师不要只拘泥于一种教学方法,应想尽一切办法,应用更多教学手段,首先把专业外语中的专业知识讲明白,然后才能是把本门课程讲精彩。

三、学生对专业外语的学习兴趣分析与解决办法

一直以来专业英语虽然是以必修课的姿态呈现在师生面前,但是由于专业外语的特点(冗长的专业词汇、长而复杂的复句、各章节孤立的教学内容等因素)使大部分学生不能激发兴趣,导致在教学过程中,学生不愿开口和老师交流,常常把老师晾于尴尬境地,形成专业外语老师上课点名提问,强迫学生配合教学的恶性现状。而且在专业外语开设的第二学年第二学期,学生基本还没有接触专业知识,所以,这时用英语进行专业知识的讲解,使学生置于既要掌握消化英语,又要理解专业知识的顾接不暇中。针对以上专业外语教学中存在的四大问题,如何去解决,使专业外语教学改革见成效?根据在专业外语教学中存在的问题,提出以下解决方案:

1.不同专业的老师共同承担专业英语的课程。针对在教学中出现的关于教师专业局限与教材内容多元化存在矛盾,为打破现有专业外语教学团队中,每人去承担一门课程的旧模式,可以由多人共同承担一门课程的新局面。相信教学效果会得到极大提高,解决了教师专业的局限与教材内容多元化的矛盾。目前,我们的专业外语老师几乎都是各学科中教学和科研的骨干力量,由多人共同承担一门课程的新局面可以发挥各家所长,让每位老师把自己最擅长的东西讲授给大家。为了达到更为理想的教学效果,由多个不同专业的教师共同担任这门课程势在必行。另外,专业英语一般在第二学年的第二学期开设,此时是学生上完大学的基础课程后刚开始接触本专业的时期,如果专业外语老师能把这门课程中涉及的专业内容精彩地介绍给学生,非常有助于学生对专业外语的掌握,更会激起学生对自己专业的兴趣。

2.提高专业外语教师的语言能力。专业外语老师要进行资格认证。专业外语老师需要具有较强的英语交流能力,这是这门课程对教师的一个硬性要求。为了使专业外语老师具有更标准的口语,应对他们进行按期培训,形式可以根据情况而定,可以是短期出国进修、国内进修等。除了定期培训的方式可以提高老师的口语水平外,教务管理部门定期组织专业英语的教学观摩会将给专业英语老师起到更好的示范和督促作用。针对英语不是母语的问题,我们应在课下人为去创造英语文化生活,例如,参加英语角的活动、看英文电影等。更重要的是一定要多去听专业的科研报告,尤其是外国专家的科研报告。另外,需要提高专业英语老师的待遇来刺激和激励专业课的老师更为踊跃地学习外语,在提高专业外语老师整体语言能力的同时又会刺激高校科学研究的发展。总之,要提高专业英语老师的语言能力,除了老师自己的学习外还需要相应政策的刺激,需要学校投入更多的成本。

3.采用更为高效的教学方法。专业外语教学基于外语知识和专业知识教学,不同于基础外语教学和专业课教学。它的特点要求教师在教学方法上有所创新,有其独特性。①课前预习。课前预习包括阅读教材内容,并且配合以中文资料。课前预习可以加强专业知识的认知度,激发学生以英语来学习专业知识的好奇心,在教学中带着自己的问题来听老师讲解,变被动听讲为主动学习,可以有效地提高课堂教学质量。②课堂教学。教师在90分钟的课堂上根据实际情况,应用多种教学手段把专业英语这门课程精彩、生动地呈现出来。板书、教学模型、幻灯片、动画和短片等都是我们生命科学类专业外语教学的有效工具。在专业外语的教学过程中要调动学生的主观能动性。课本材料由学生阅读并且翻译,然后由老师纠正、提问并配合以讲解。学生阅读课本内容的教学环节又会刺激学生进行预习,让整个教学过程中,学生占主动地位。另外专业外语的教学不拘泥于课堂,我们还可以充分利用我们学科请回的外籍专家学者的讲学,把我们的课堂搬到学术报告厅。前者为学有所获,后者为学有所用。通过预习和课堂学习使学生学有所获,在外籍专家学者的学术报告中让学生深刻体会专业英语的学有所用。③科学合理的考核方法。由于专业英语的特殊性,所以,这门课的考核应对学生的综合能力进行考核。因为学习专业外语的目的是能看懂英文的专业文献,能用英文撰写科学论文,当然也能用英文进行交流。所以,专业外语的考核中应能体现出对以上三方面的要求。可以让学生借助字典独立完成一篇完整的英文专业文献的翻译工作,还要要求学生对一篇中文的专业科研论文的摘要部分进行翻译。英译汉和汉译英的部分只占70%,平时成绩占30%,包括预习情况、上课提问题情况和回答问题情况。这种更为灵活的考核方式会极大地刺激学生的学习积极性。在这样的考核体系下,需要学生在平时就要端正学习专业英语的态度,主动预习,认真听讲,在课上积极和老师进行交流互动。另外这种考核体系下,临考的突击和死记硬背已经不能攻无不克了,只有真正学到知识和技能才能顺利圆满地完成翻译工作。当然汉译英和英译汉的翻译工作不可能在我们传统的2个小时的考试时间内完成,只能分成两次考试完成。专业外语教学改革无论用什么手段和方法目标只有一条,要使学生学会利用英语进行专业知识的学习和交流。另外,加强高校的专业外语教学,对于提高高校的整体教学水平,培养高素质的师资队伍,提高整医学期刊在线体科研水平,以及辅助双语教学都将起到非常重要的促进作用。

作者:杨燕 单位:内蒙古农业大学


更多通信论文论文详细信息: 高校外语教学创新的思考 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-171845 论文代发

相关专题:青岛大学学报 淮海省

相关论文
相关学术期刊
《文史知识》 《新重庆》 《比较法研究》 《云南大学学报》 《气象》 《哈尔滨理工大学学报》 《排灌机械工程学报》 《山东交通科技》 《河北林果研究》 《中国动脉硬化杂志》

< 返回首页