大学英语教学中合作学习模式探讨

时间:2017-02-23 09:31:40 来源:论文投稿

1.进行教材和学生小组划分。

大学英语教学中,教师会根据本学期的教学任务安排教学进度,一般三大课时左右完成一个单元的学习。第一节课首先带领学生熟悉本文的新单词,尔后进入课文部分,大学英语教学中进入课文的方式与高中不同,并不是直接进入主题,根据教师的教学习惯不同,有的教师利用提问问题的方式循序渐进地引导学生进入主题,而有的教师则习惯通过图片或播放与课文相关短篇的形式引导学生。在应用合作教学的过程中,一般在完成课文导入以后首先将课文分成若干段落,如果是故事性的文章,按照故事情节划分,若是论述性的文章则按照论点进行划分,然后将划分的部分分配给不同小组,提醒学生需要关注的重点。同时,将学生分成小组,这是教师需要综合多方面的因素进行划分,如性别、学习能力等。

2.布置课前预习。

课前预习无论对英语学习还是其他学科的学习来说都是十分重要的。如果一篇完全陌生的文章,突然接触肯定会觉得陌生,对教师课上所讲内容觉得摸不着头脑,但如果提前做好预习就会在对文章有一定熟悉感的基础上增加学习兴趣。教师可以在进入一篇新的课文之前主动安排学生进行预习,教师可以提前指导学生如何表达自己的意见,然后让学生根据本单元的话题收集相关资料,并提出自己的观点看法,再根据自己的看法提出原因,学生完全可以利用课下时间进行交流沟通,将持有同意观点的同学聚集在一起,集思广益,这样有助于课堂上不同观点同学之间进行讨论,在讨论中了解文章,增加学习兴趣,提高学习效率。

3.注重课上互动、合作式学习。

在教学的过程中,教师可以利用课上时间增加合作学习的机会,教师在备课时就应该考虑或预设可能出现的合作学习的情况,并在课前预习时给学生一定的讯号,让学生在此方面多加练习或多做准备。例如在单词或重点词汇讲解的过程中,可以给学生机会让他们以老师的身份进行讲解,这时他的身份相当于老师,其他同学可以向他提出问题,当然,他也可以向在座的同学提出一定的问题。再如,在文章翻译的过程中,翻译的结果见仁见智,没有固定的答案,虽然意思表达基本相似,但落实到字面上的翻译却因人而异,首先可以让小组间进行小组讨论,老师可以在此期间在各小组间巡视,最后选出小组代表提供答案,以最终确定最适合的译文。当然,也可以进行整个班级的讨论,各抒己见,在谈论中求得进步。

4.加强课后巩固学习。

一篇文章不是主体知识讲完之后就万事大吉,可以翻篇了的,有效的课后巩固练习也是必要的。例如在课文完成后可以让各小组以PPT的形式将本节课的课后总结或心得展现给大家,当然,也可以搜集相关的短篇、歌曲等生动性的材料,以加深学生对所学内容的印象。随着全球经济的发展和外贸的频繁往来,社会对英语的学习也越发重视起来,因此,大学英语学习不仅限于书本知识的简单灌输,语言技能的训练,更重要的是让学生在掌握一定的学习方法后同样能将其运用到竞争激烈的社会生存中,合作学习不失为一种适应社会中激烈挑战的生存之道。

作者:陈晓华 单位:广东海洋大学外国语学院


更多管理论文论文详细信息: 大学英语教学中合作学习模式探讨 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-187235 论文代发

相关专题:侯氢 新乡学院学报

相关论文
相关学术期刊
《气象科技》 《河南水产》 《中国医疗保险》 《安阳工学院学报》 《人类学学报》 《护理研究》 《日本研究》 《乌鲁木齐职业大学学报》 《湖北电力》 《高中生》

< 返回首页