[国内商标 不能出口论文]跨文化交流中的出口商标翻译

时间:2017-02-24 08:43:29 作者:高跟娣;

本文作者:高跟娣;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2006年36期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:鉴于文化的差异,在商标翻译中要全面考虑国外消费者的社会文化特点和消费心理,在宣传民族文化和产品特性的同时,追求语言朴实、形象鲜明的商品形象。本文从商标和文化的内在联系出发,从跨文化角度提出了出口商标翻译的三种方法,即直译法、音译法和音义合璧法,这些都有助于提高我国出口商标的翻译水平,为其占领国际市场打下良好基础。
【论文正文预览】:一、引言商标(trademark)是刻在或印在一种商品的表面或包装上的标志、记号(图画、图案型文字等),使这种商品和同类其他商品有所区别。商品的商标是产品现象的代表,质量的象征,也是知识产权的保证。在国际贸易竞争日益激烈的今天,商标的翻译和宣传的好坏直接影响到商品的销售
【文章分类号】:H059
【稿件关键词】:商标文化差异直译法音译法音义合璧法
【参考文献】:


【稿件标题】:[国内商标 不能出口论文]跨文化交流中的出口商标翻译
【作者单位】:
【发表期刊期数】:《商场现代化》2006年36期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多商场现代化杂志社(http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:高跟娣;


更多低碳经济论文论文详细信息: [国内商标 不能出口论文]跨文化交流中的出口商标翻译 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-191795 论文代发

相关专题:国内商标查询网站 国内商标转让 国内商标 注册国内外商标 注册国内商标 国内商标查询 申请国内外商标 异议国内外商标 国内商标注册流程 国内商标 不能出口 仪器分析课程论文 沥青路面养护技术规范

相关论文

浙大二院方河清

论文百科2017-03-27 09:05:12
相关学术期刊
《营养健康新观察》 《今古传奇》 《东方教育》 《盐湖研究》 《心脏杂志》 《哈尔滨职业技术学院学报》 《贵州气象》 《地震工程学报》 《生理学报》 《青海国土经略》

< 返回首页