本文作者:马蓉;成功正常投稿发表论文到《中国商贸》2011年33期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:为了提高旅游英译资料的可接受性,更好地传递旅游信息,传播中国文化,在翻译过程中,应重视文化差异,采取恰当的策略将汉语的语言表达形式转换为英语的语言表达形式,以避免文化冲突和疑问。本文以翻译目的论为指导,以宁夏旅游英译为例,探讨了旅游英译的策略。
【论文正文预览】:中国丰厚、古老的自然景观和人文景观蕴涵着悠久深厚的中国文化。正是这独具东方神韵的中国旅游文化,吸引了大批海外游客。因此,涉外导游和翻译工作者应在旅游英译中充分体现和展示我国独特的旅游文化。但是由于文化和语言的差异,有些概念很难找到对等的词,给翻译工作带来极
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:翻译目的论旅游英译翻译策略
【参考文献】:
- 陆小英;;浅谈跨文化交际下的旅游英语翻译[J];安阳师范学院学报;2010年05期
- 赵阳;;浅析旅游英语翻译教学中的文化差异处理[J];职业教育研究;2008年05期
- 李洁;;论翻译目的论的阶段性发展[J];时代经贸(中旬刊);2008年S4期
- 徐婷;;功能翻译理论下陕西旅游景点介绍词的汉英翻译问题[J];时代教育(教育教学);2011年08期
- 王晶;;旅游英语翻译文化对接问题的探讨[J];重庆电子工程职业学院学报;2012年04期
- 范莉萍;;旅游英语翻译中中西文化差异处理策略[J];内江科技;2010年11期
- 刘苹;目的论视角下的产品说明书翻译[D];山东大学;2011年
- 边芳芳;跨文化视角下旅游资料的翻译[D];河北大学;2009年
- 王昌杰;从功能对等看人文景观资料的英译[D];四川师范大学;2010年
- 朱轩萱;关于礼貌原则的研究[D];北京交通大学;2012年
- 唐军;陶东平;;翻译目的论指导下的农业论文汉英翻译策略[J];安徽农业科学;2010年36期
- 彭晓颖;;直译与意译漫谈[J];长春理工大学学报(综合版);2006年02期
- 张艺;;从目的论看直译与意译之争[J];海外英语;2010年05期
- 欧飞兵;;翻译目的论视域下的陶瓷文化翻译[J];中国科技翻译;2011年02期
- 杨琪;包通法;;“以文谋钱”的翻译目的论——广告文体翻译的理论思辨与实践[J];上海翻译;2006年03期
- 王小卫;;跨文化意识与旅游英语翻译[J];安阳工学院学报;2006年03期
- 马玉红;;从目的论看旅游资料的翻译[J];重庆职业技术学院学报;2006年05期
- 王志华;;旅游翻译中文化的差异和处理策略[J];大学英语(学术版);2006年02期
- 黄燕;;跨文化交际中的文化选择——兼论广告语翻译之价值取向[J];河南大学学报(社会科学版);2008年02期
- 李蓓霖;;旅游英语翻译与本土文化对接的思考[J];华南热带农业大学学报;2006年01期
- 史小平;;翻译目的论对中国佛经翻译的操纵[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年05期
- 卢宁;;翻译目的论和翻译失误实例分析[J];湖南科技学院学报;2007年03期
- 于芳;;目的论指导下的外事翻译策略与失误探讨[J];华东交通大学学报;2008年02期
- 熊俊;;目的论观照下的翻译失误——城市公共场所标识语英译例析[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2005年06期
- 陈丹;;从目的论角度谈字幕翻译[J];考试周刊;2007年42期
- 丁小凤;;翻译目的论视域中的旅游翻译[J];池州学院学报;2008年01期
- 丁小凤;;从翻译目的论角度重新思考严复“把翻译当创作”[J];池州学院学报;2011年01期
- 尹延安;;目的论在法学著述翻译中的运用[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2007年02期
- 向士旭;;目的论视角下的公示语英译[J];西昌学院学报(社会科学版);2011年03期
- 王雯秋;;论中国古代笑话英译翻译策略[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2008年03期
- 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
- 邹玉婷;;文学作品中的模糊语言及其翻译策略[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
- 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年
- 严魁;;广告英语的语言特征及翻译策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
- 周贝;;目的论关照下的《达·芬奇密码》中译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
- 朱思;丁浩;;自然灾难新闻标题的翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
- 周志光;;林译《黑奴吁天录》中的民族文化意识分析[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
- 王绍祥;;翟理斯与英译《聊斋志异》[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
- 闫君;;汉英公示语翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
- 徐琴;;浅论意识形态对翻译的影响[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
- 宁波大学外语学院 濮阳荣;从福娃英译看翻译策略问题[N];文艺报;2008年
- 许曦明;不该迷失的翻译策略[N];文艺报;2005年
- 陈榕;他为西方读者举起一面有异域色彩的“东洋镜”[N];文艺报;2008年
- 吉林师范大学外国语学院 韩振宇;论“和而不同”的跨文化翻译策略[N];光明日报;2009年
- 姜秋霞;论翻译策略的政治性[N];光明日报;2003年
- 姜秋霞 权晓辉;翻译在多元文化发展中的态度及其作用[N];光明日报;2004年
- 赵锋;三种IPv4/IPv6过渡技术对比[N];人民邮电;2006年
- 陈晓飞;重新发现“文化哥伦布”[N];中华读书报;2006年
- 张柏然;发展中国的译学研究[N];光明日报;2001年
- 许钧;理解翻译[N];中华读书报;2003年
- 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
- 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
- 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
- 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
- 吴珺如;论词之意境及其在翻译中的重构[D];上海外国语大学;2009年
- 唐艳芳;赛珍珠《水浒传》翻译研究[D];华东师范大学;2009年
- 陶丽霞;文化观与翻译观[D];上海外国语大学;2007年
- 吕黎;中国现代小说早期英译个案研究(1926-1952)[D];上海外国语大学;2011年
- 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
- 彭爱民;忠实于源语文化[D];上海外国语大学;2011年
- 黄志冰;功能目的论在电影翻译中的运用[D];湖南师范大学;2007年
- 郭丽;从目的论角度讨论英语电影片名翻译[D];太原理工大学;2008年
- 李哲;目的论视角下的化妆品说明书翻译[D];中央民族大学;2007年
- 张向阳;论再度语境化及其在翻译中的应用[D];湖南师范大学;2005年
- 赵欢;英汉语篇类型对比与翻译研究[D];山西大学;2006年
- 高春明;称呼语的社会语用功能及翻译策略[D];长春理工大学;2005年
- 刘九茹;梁译莎士比亚研究[D];郑州大学;2005年
- 孙勇;从文化角度谈中文旅游资料的英译[D];上海外国语大学;2007年
- 王丹红;从意识形态的角度看《红楼梦》两译文的翻译倾向[D];上海外国语大学;2007年
- 贾振贤;功能翻译理论在企业简介翻译中的应用[D];东北财经大学;2007年
【稿件标题】:[翻译目的论三原则论文]翻译目的论在旅游翻译中的应用——以宁夏旅游英译为例
【作者单位】:宁夏工商职业技术学院;
【发表期刊期数】:《
中国商贸》2011年33期
【期刊简介】:《中国商贸》杂志创刊于1992年,是按照当时商务部部长胡平指示中国商贸领域要办一报一刊而创办的。2007年起全新改版的《中国商贸》杂志突出国家级、行业性和国际化的特色,紧密关注商贸流通行业,提供商贸政策权威解读和产经深度分析,反映行业需求和呼声,解......更多
中国商贸杂志社(
http://www.400qikan.com/qk/1132/)投稿信息
【版权所有人】:马蓉;
更多
材料管理论文论文详细信息:
[翻译目的论三原则论文]翻译目的论在旅游翻译中的应用——以宁夏旅游英译为例 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-210885 论文代发
相关专题:翻译目的论三大原则 目的论翻译理论 翻译目的论简介 目的论三原则英文 翻译目的论的定义 翻译目的论忠实性原则 目的论中的连贯原则 翻译目的论三原则例句 翻译目的论的意义 翻译目的论三原则 济南大学学报 蜘蛛侠之破碎维度