解析角色的创造过程|从翻译过程谈译者的多重角色

时间:2017-04-18 07:56:04 作者:李亚培;

本文作者:李亚培;成功正常投稿发表论文到《商业文化(上半月)》2011年10期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:本文以译者为中心,从翻译过程中的两个主要环节来探讨译者的角色。翻译是一项庞大的工程,不同的译者在不同的翻译领域里承担着不同的角色,而同一个译者在同一过程中有可能承担着多种角色。因此,对译者角色与地位的评价应该在整个翻译过程中去考察。
【论文正文预览】:引言:随着翻译实践的深入,翻译理论的建立和不断完善,译者的地位与角色也日益得到发现与认可。在翻译活动中,译者并不是孤立存在的,原作者、译者、和目的语读者这三个主体间存在着多种相互交往的方式,正是通过各种相互作用,译者的角色和地位才得到体现。近来许多学者把目光聚
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:译者翻译过程角色
【参考文献】:


【稿件标题】:解析角色的创造过程|从翻译过程谈译者的多重角色
【作者单位】:郑州航空工业管理学院;
【发表期刊期数】:《商业文化(上半月)》2011年10期
【期刊简介】:0......更多商业文化(上半月)杂志社(http://www.400qikan.com/qk/8368/)投稿信息
【版权所有人】:李亚培;


更多代发医学论文论文详细信息: 解析角色的创造过程|从翻译过程谈译者的多重角色 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-261088 论文代发

相关专题:演员创造角色 演员创造角色pdf 能自己创造角色的游戏 为他人创造自由解析 创造性思维的过程 货币创造过程 人民的名义角色解析 发明创造的过程 流通过程是否创造价值 解析角色的创造过程 北京交通大学学报 移动通信论文

相关论文
相关学术期刊
《新电脑》 《湖南师范大学学报》 《中国医院》 《源流》 《新闻传播》 《语言文字应用》 《烟草科技》 《工业卫生与职业病》 《散文》 《林业与社会》

< 返回首页