浅论摄影与文化|浅论旅游资料中的文化翻译

时间:2017-04-24 08:55:47 作者:游佳;

本文作者:游佳;成功正常投稿发表论文到《商业文化(上半月)》2011年06期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:旅游资料的翻译不同于其它翻译形式,其功能重在宣传文化,向游客传达具体有用的信息,因此,译者应使译文有可读性,让目标语读者能够接受文化信息。旅游资料中往往文化内涵丰富,中西文化差异使得这当中承载的文化信息在译文中难以传递。笔者主要提出了几种翻译方法,以期在实践中提高旅游资料翻译的质量。
【论文正文预览】:旅游是一种典型的跨文化交际活动,旅游翻译决不是单纯的语言形式的转换,它同时也是一种文化模式的转换,文化信息是否有效传达更是旅游翻译中一个至关重要的环节。中西方文化的差异较大,旅游资料中又往往承载着大量的文化信息,因此在旅游资料的翻译中必须要处理好文化的翻译,
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:旅游资料翻译方法
【参考文献】:


【稿件标题】:浅论摄影与文化|浅论旅游资料中的文化翻译
【作者单位】:四川大学锦江学院;
【发表期刊期数】:《商业文化(上半月)》2011年06期
【期刊简介】:0......更多商业文化(上半月)杂志社(http://www.400qikan.com/qk/12804/)投稿信息
【版权所有人】:游佳;


更多内科医学论文论文详细信息: 浅论摄影与文化|浅论旅游资料中的文化翻译 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-266382 论文代发

相关专题:摄影与文化产业的结合 摄影关文化 摄影专业词 茶礼仪文化句子 关于摄影的诗句 汉服文化主题名称 摄影关键词 浅论文化经典教育 文化软实力提升浅论 浅论摄影与文化 文化整合 大连海事大学

相关论文
相关学术期刊
《物理教学探讨》 《放射免疫学杂志》 《上海采风》 《郑州市人民政府公报》 《山东煤炭科技》 《吉林金融研究》 《美文》 《城市住宅》 《改革与战略》 《长沙医学院学报》

< 返回首页