【合同标书翻译】外贸合同及其翻译应注意的问题

时间:2015-07-15 13:07:41 作者:彭侠;

本文作者:彭侠;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2007年26期,引用请注明来源400期刊网!


如果您需要快速发表论文服务,请联系在线编辑!


【摘要】:合同是交易双方当事人达成一致的意思表示,对双方当事人具有法律约束力。外贸英语合同在商务贸易中起着非常重要的作用,对其翻译也非常重要。因此,本文从外贸英语合同的特征出发,探讨了翻译应注意的问题。
【论文正文预览】:随着中国特色社会主义经济建设以及中国加入WTO,作为法律武器和语言交流工具,外贸合同在商务贸易中起着越来越重要的作用。准确地对外贸合同进行翻译,首先要求我们弄清楚外贸合同的特点。一、外贸合同的特征1.词汇特征(1)专业词汇丰富外贸合同的种类很多,包括货物销售合同、
【文章分类号】:H315.9;F740.4
【稿件关键词】:外贸合同翻译问题外贸英语双方当事人英国货物买卖法古语词交易贸易商务
【参考文献】:
【稿件标题】:【合同标书翻译】外贸合同及其翻译应注意的问题
【作者单位】:
【发表期刊期数】:《商场现代化》2007年26期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多商场现代化杂志社(http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:彭侠;


更多经济类论文详细信息: 【合同标书翻译】外贸合同及其翻译应注意的问题 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-36190 论文代发

相关专题:猪e网 黑河学院

相关论文
相关学术期刊
《暨南大学学报》 《北京规划建设》 《数据》 《湖北美术学院学报》 《首都医科大学学报》 《中华消化杂志》 《陕西电力》 《钢铁研究学报》 《建筑砌块与砌块建筑》 《中国拍卖》

< 返回首页