【英语广告中的修辞】广告英语修辞与翻译

时间:2017-01-14 04:22:04 作者:毕静芝;

本文作者:毕静芝;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2014年09期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:在日趋激烈市场经济中,要想赢得市场,除了好的商品品质和服务外,广告无疑也是最为重要的环节之一。因此在翻译广告时,要充分了解广告本身及其语言的特点,使广告达到最佳的宣传效果,本文就广告英语的修辞特色及其翻译方法进行了深入的探讨。
【论文正文预览】:英语advertisement(广告)一词源于拉丁语advertere,意为“唤起大众对某种事物的注意,并诱于一定的方向所使用的一种手段。”广告的目的是推销商品。在广告语中,商家以浓缩形式运用各种战术吸引消费者购买商品。改革开放后,中国的巨大消费市场地位不容忽视。为开拓商品的国际市
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:广告英语修辞翻译
【参考文献】:


【稿件标题】:【英语广告中的修辞】广告英语修辞与翻译
【作者单位】:山东省文登整骨医院;
【发表期刊期数】:《商场现代化》2014年09期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多商场现代化杂志社(http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:毕静芝;


更多放射医学论文论文详细信息: 【英语广告中的修辞】广告英语修辞与翻译 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-74899 论文代发

相关专题:广告英语的语言特点 广告英语特点 英语广告常用修辞 广告英语的词汇特点 英语广告中的双关语 英语广告词与修辞 明喻的英语广告 轭式修辞法的英语广告 英语双关 英语广告中的修辞 空调制冷量与面积 企业swot分析优势

相关论文
相关学术期刊
《上海口腔医学》 《求是》 《复旦外国语言文学论丛》 《中北大学学报》 《陕西国防工业职业技术学院学报》 《空军医学杂志》 《印刷工业》 《安徽科技学院学报》 《政府法制》 《地方水利技术的应用与实践》

< 返回首页