大学英语听说教学培养探索

时间:2017-01-21 05:25:52 来源:论文投稿

一、跨文化交际能力

简单来说,跨文化交际(interculturalcommunication)就是指来自不同文化背景的人们相互交流的过程。张红玲将跨文化交际能力定义为:掌握一定的文化和交际的知识,能将这些知识应用到实际的跨文化交际环境中去,并且在心理上不惧怕,且主动、积极、愉快地去接受挑战,对不同文化表现出包容和欣赏的态度。赵爱国和姜雅明认为,跨文化交际能力由三方面组成:语言能力、语用能力和行为能力。其中,语言能力包括语音能力、词汇能力、语法能力以及语义能力;语用能力包括语境能力、语篇能力、社会语言学能力和社会文化悟力;而行为能力则包括社交能力、非语言交际能力和文化适应能力。培养跨文化交际能力与其说是技能训练,不如说是素质教育,就是要培养能够进行成功的跨文化交际所需要的各种能力和整体素质,它与跨文化意识的形成和文化知识的建构是密切相关的。每个民族的风俗习惯和文化背景各自不同,离开文化知识的学习,语言的得体性就不复存在。如果在交际过程中不了解、不明白交谈者的背景知识,在交谈时往往会闹出笑话,甚至出现难堪的局面。跨文化交际能力要求学习者能够摆脱本族语和目的语及其相应文化的束缚,了解各种不同思维方式和生活方式,掌握相关语言知识和文化知识,养成跨文化意识,培养灵活的、适合于多种社会文化环境的交际能力,在一定的社会环境中能够灵活选用准确、恰当的形式,进行得体的交际。只有具备了跨文化交际能力,才能够在实际的跨文化交际过程中学习和顺应不同的文化习惯,创造性地处理交际双方的文化差异。

二、跨文化外语教学与听说教学

跨文化外语教学既是交际法外语教学的延续和发展,又是一个全新的外语教学理念,其本质特点是以跨文化交际能力为组织原则、以文化为中心的外语教学。任何一种语言的产生和发展都依赖于该语言群体及其社会文化,语言与文化之间的关系密不可分。虽然单纯的外语学习并非不可能,但这不是真正意义上的外语学习,学习者经常只能用这些语言符号和语言形式来表达自己本族文化的一些思想内容,却无法顺利地与目的语群体进行交流。外语学习是学习者人生中的第三次社会化过程(tertiarysocialization)。通过学习外国文化并将外国文化与本族文化进行对比,学习者能够增强对文化差异的认识,有利于跨文化意识的形成和跨文化交际能力的培养。跨文化交际能力的很多内容与外语教学密切相关,可以而且必须在外语教学中得以培养和发展。通过恰当的课堂设计和任务设计,外语教学完全可以将语言教学和文化教学有机结合,培养医学生的跨文化交际能力。阅读有利于学习和了解相关文化知识,听说活动则提供机会切实感受跨文化交际过程。听是人们语言交往的方式之一,是取得语言输入和文化输入的主要方式之一,而说主要是互动性的,用于建立和保持人际关系。作为外语教学的重要组成部分的听说课在培养医学生的跨文化交际能力方面的作用不容忽视。然而由于课堂授课的环境、规模的局限性,在教学中大部分教师更多注重听力能力的训练,偏重语法讲解和句法分析。一些教师在英语课堂中使用了直观教学法和听说教学法,使医学生的语言能力得到了相对的提高,但其间忽视了与听说关系密切的非语言因素,如文化背景知识的掌握能力等,导致医学生不能正确理解说话人的真正意图,引起语用失误。因此,作为一门综合技能课,听说课不应拘泥于传统的以听力训练为中心的模式,而应更强调培养医学生交际能力,注重文化意识的渗透,让医学生理解相应的文化知识,从而更好地交流。

三、听说教学中的文化渗透

1.依托教材,直接导入文化背景知识。遇到与听力材料相关的文化背景知识时,医学生往往感到费解,有时只是简单地把其归结于外国人与我们的思维方式和行为方式不同,然后把信息囫囵吞枣。文化背景知识的学习对于提高医学生的听力理解能力,强化对西方文化的理解能力,从而培养跨文化意识有重要作用。图式理论认为,各种知识和信息有组织地存在于人们的思维中,人们在理解、吸收输入信息的同时,需要将输入信息与大脑中的已知信息或背景知识联系起来。如果缺乏所需的文化背景知识,听者就无法构建有效的认知图式,无法达到理解的目的。因此听说教学不仅要清除医学生听说过程中的语言障碍,更要填补或弥补医学生在文化背景知识方面的空白和缺欠。而有了相关的文化背景知识的输入作铺垫,医学生的相关语言表达也更具准确性和针对性。在听说教学中,教师要发挥其主导作用,在备课时精选一些典型、与教学内容相关的文化信息材料,将它们恰到好处地运用到课堂上,加深学习内容的深度和广度,增强教学的知识性、趣味性,激发医学生的兴趣,让医学生愿意积极主动参与交际活动。应充分利用多媒体教学手段,为医学生创建与实际生活贴近的语言环境,将图片、音频、视频等多种手段应用到课堂教学中,让医学生接触大量的形象生动、内容丰富且标准地道的语言和文化,身临其境的感受能够让医学生了解各民族文化和风土人情,更深刻地理解不同文化的特点,从而加深对不同文化内涵的理解。在选择信息材料时,尤其要重视使用视听材料来加强文化背景知识的传授。视觉语言是一种特殊的创造性媒介。在视觉信息传递中,人能记住比听觉信息传递中多一倍以上的信息量,印象也更为深刻。图文并茂、音像俱全的视听说材料能更直观和形象地呈现文化意向,有助于营造良好的课堂气氛,刺激医学生的感官,特别有利于从情感和行为层面上培养他们的跨文化交际能力。结合视听说材料介绍不同国家的地理环境、历史典故、风俗习惯、宗教信仰、饮食文化等背景知识,能够增强医学生的文化交际意识,使他们主动地去吸收新的文化信息,提高其跨文化交际能力。教师应充分利用听说课的优势,在理解话语的基础上,让医学生熟悉了解外国文化,挖掘话语所隐含的深层文化内涵,引导医学生发现、感受、思考不同文化的价值观念,培养医学生对文化差异的敏感性、宽容性,能够灵活地应对不同情景,从而培养医学生的跨文化交际能力。

2.基于互动,内化文化信息。语言学习是一个动态的过程,它发生在与他人的交往和互动中。课堂环境中的互动活动指的是教师和医学生或医学生和医学生之间的语言交往。文化教学本身就是人际互动过程,因此,丰富的互动活动能够引导医学生去体验文化内容,提高教学效果,帮助医学生更好地实现对文化信息的内化,最终促进跨文化交际能力的提高。听说课教学在以听为主的基础上,可以将培养语言交际能力的合作学习作为核心教学方式,解决大学英语大班上课、医学生口语练习机会少的困境。教师应以医学生意愿为基础,综合考虑医学生性格特点、兴趣爱好、学习成绩、性别等因素,将医学生划分成5人左右的小组,组织各种语言活动,如内容总结、故事复述、话题讨论、观点辩论、角色扮演或短剧表演等,使听和说有机结合、相互促进。讨论是学习英语的一种常用方法,它给医学生提供了集体活动的氛围,让他们在讨论中完成文化背景知识的获取,不仅激发了医学生的表现欲,而且能提高他们的语言表达能力。通过讨论活动,尽可能多地为医学生提供分析、讨论、表达观点的机会,增强医学生的交际信心。创造真实的文化情景,将语言使用与真实情景相结合,让医学生开始思考多样化的方法,处理各种跨文化交际中的误解。教师必须指导医学生注意教材、音频、视频中的发音、措辞、表达和动作,这样不仅促进医学生的语言词汇的学习,而且还提高医学生对外国的相关的礼仪和文化的理解。从心理学角度来讲,越是相异的事物就越能构成刺激,也就越有助于认知和识记。汉语语言文化和英语语言文化存在巨大反差,对两种语言文化进行对比讨论有相得益彰的认知效果。在教学中,大部分教师都能够有意识地注意分析中西文化差异,通过语言文化的共核部分的相融以及相异部分的对比,让医学生更直观地了解文化差异,反思本族文化,实现培养医学生跨文化交际能力的目的。此外,教师还可以将同一文化背景内人们对同一主题不同的应对方式进行对比,其对比讨论对促进医学生领会文化内涵也起到意想不到的良好效果。例如,《新视野大学英语听说教程》第二册Unit1InternationalClockTalk的话题是时间观念。通过听力教材,医学生已经能认识到不同国家有不同的时间观念,美国人的时间观念比较强,但对此只有粗略的印象。可以将BigBangTheory第一季第六集引入课堂:Penny在家中举办万圣节聚会,Sheldon、Leonard、Howards和Raj接受了邀请,但是他们比预定时间晚到了5分钟并为迟到表达歉意。但Penny显得很尴尬,因为她还没有准备好。她说:“Whenyoustartapartyat7:00,nooneshowsupat,youknow,7:00.”可以让医学生对此情境进行思考,这是否与刚获得的有关时间观念的信息相矛盾。通过小组讨论,有医学生认为这是美国人在社交场合不拘小节的体现;有学生提出这可能是该情景剧剧情需要,为了体现出四个书呆子的不谙世事;有学生认为美国人时间观念强是总的特点,但具体地方的习俗有所不同;更有学生比对了不同性质的聚会的特点及出席规则,提出这是个非正式的私人聚会,持续时间较长,所以形成惯例无需准时,反而要晚到。通过这种开放式讨论,这些医学生加深了对美国人的时间观念的理解,同时这样的活动也能提点他们不要机械地全盘接收有关外国文化的信息,增强了其思考能力,为其课外学习外来文化、进一步提高其跨文化交际能力打下基础。

3.布置任务,指导课外文化拓展阅读。文化包罗万象,教师想要在有限的听说课堂中谈及所有相关的文化背景知识是不可能的,仅靠课堂教学显然并不能满足医学生的需要。因此,为了扩大医学生的知识面,让其有效地获取更多的语言知识和文化知识,必须指导医学生进行课外阅读。听说教材的每单元都围绕一个话题,教师可将收集的体现该话题的简易读本、英文故事、歌曲民谣、报纸报导、文学作品、电视节目、文化网站等等推荐给医学生。与此同时,教师不仅要能够就相关内容提供材料,更重要的是做出指导,进行监督,并解决医学生在课外阅读过程中遇到的疑问。

四、结语

总之,在教育国际化的大环境下,为了能引进世界、走向世界,医学生除了具备必要的英语基本知识和听说能力之外,还需要了解和掌握英语国家的风俗习惯、文化背景。因此,作为一门综合技能课,大学英语听说课需要将文化背景知识有目的地、有针对性地融入到日常教学中,通过丰富的课堂活动挖掘深层文化信息,并在课外指导医学生进行文化学习,从而提高医学生的跨文化交际能力。

作者:郑淑园 王卉 董海莹 刘子冬 单位:第四军医大学外语教研室


更多科技论文论文详细信息: 大学英语听说教学培养探索 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-99376 论文代发

相关专题:陈丹青 市场需求调查问卷

相关论文
相关学术期刊
《中国医院用药评价与分析》 《云南中医中药杂志》 《建筑市场与招标投标》 《税务纵横》 《中国卫生法制》 《张掖市人民政府公报》 《中外船舶科技》 《广西交通科技》 《现代塑料加工应用》 《经纪人》

< 返回首页