船舶工程版面费(2)

时间:2017-03-20 12:04:21 来源:论文投稿

  船舶工程专业英语的翻译与普通英语翻译有所区别。普通英语翻译只要精通源语和译语语言文化知识,具备熟练的翻译技巧和翻译策略,译者就可能成功地完成翻译任务。而要胜任船舶工程专业英语翻译,译者除了要精通两种语言文化以及翻译技巧,还必须熟悉专业知识,并运用恰当的翻译方法进行翻译。

  1科技术语词汇特征及翻译方法

  1.1缩略语为使交流方便,书写简便、易识、易记,船舶工程专业英语词汇经常采用缩略语,主要为首字母缩略词和截短词。


更多论文百科论文详细信息: 船舶工程版面费(2) 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-225496 论文代发

相关专题:器官移植 社会主义新农村概念

相关论文
相关学术期刊
《决策咨询》 《大豆科技》 《武魂》 《系统工程》 《小学教学研究》 《数学杂志》 《石油工业计算机应用》 《四川图书馆学报》 《生态文化》 《伤害医学》

< 返回首页