【商标翻译中的文化差异】试谈文化差异与商标翻译

时间:2017-03-19 20:24:24 作者:于亮;卢恩萍;

本文作者:于亮;卢恩萍;成功正常投稿发表论文到《中国商贸》2009年15期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:东西方文化的差异对商标的翻译有着重要的影响。成功的商标翻译会给厂商带来事半功倍的效果,会带来巨大的效益;反之,失败的商标翻译则会给厂商带来巨大的经济损失。本文试从文化差异的角度谈商标翻译的原则以及商标翻译的方法。
【论文正文预览】:商标的翻译是一种跨文化交际的过程,需要研究各国之间不同的文化、风俗、审美价值等方方面面。成功的商标翻译会给厂商带来事半功倍的效果,会带来巨大的效益;反之,失败的商标翻译则会给厂商带来巨大的经济损失。因此,如何在商标翻译中做到既能传神又能符合他国的风俗文化以吸
【文章分类号】:H059;G04
【稿件关键词】:文化差异商标翻译
【参考文献】:


【稿件标题】:【商标翻译中的文化差异】试谈文化差异与商标翻译
【作者单位】:河北外国语职业学院;
【发表期刊期数】:《中国商贸》2009年15期
【期刊简介】:《中国商贸》杂志创刊于1992年,是按照当时商务部部长胡平指示中国商贸领域要办一报一刊而创办的。2007年起全新改版的《中国商贸》杂志突出国家级、行业性和国际化的特色,紧密关注商贸流通行业,提供商贸政策权威解读和产经深度分析,反映行业需求和呼声,解......更多中国商贸杂志社(http://www.400qikan.com/qk/1132/)投稿信息
【版权所有人】:于亮;卢恩萍;


更多水泥机电论文论文详细信息: 【商标翻译中的文化差异】试谈文化差异与商标翻译 论文代写
http://m.400qikan.com/lw-223792 论文代发

相关专题:文化差异对翻译的影响 翻译中的文化差异 文化差异 翻译 英汉翻译中的文化差异 商标翻译与文化研究 文化差异与翻译 英汉翻译文化差异 合同翻译 文化差异 商务翻译中英文化差异 商标翻译中的文化差异 中国航天科技集团公司 医学职称论文发表

相关论文
相关学术期刊
《清华法律评论》 《朝阳法律评论》 《医学影像学杂志》 《珠江现代建设》 《中亚信息》 《华北地震科学》 《环境教育》 《青海教育》 《绿色财会》 《电子工艺技术》

< 返回首页